Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/template.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/template.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/class-walker-nav-menu.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/class-walker-nav-menu.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/rest-api/fields/class-wp-rest-meta-fields.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php on line 1

Notice: Uninitialized string offset: 0 in /home/c7quqm343chn/public_html/wp-includes/fonts/class-wp-font-face.php on line 1
Home Ar - ITSLabelMe

نحن ندرك ونتفهّم

أن صناعة الأغذية والمشروبات تعاني من نقص في الخدمة وقد يشعر المختصون بالإحباط بسبب …

  • الافتقار التام إلى التحكم والاتساق والدقة في إدارة عملية ترجمة المكونات الغذائية
  • صعوبة العثور على المترجمين المناسبين أو الخبرة الداخلية لدعم إصدار نصوص مترجمة عالية الجودة
  • التكاليف المرتفعة لإعادة طبع ملصقات التعبئة والتغليف بسبب الترجمة غير الصحيحة للمكونات الغذائية
  • التأخيرات باهظة الثمن للعمليات اللوجستية والشحن والجمارك، بسبب الترجمة غير الصحيحة للمكونات الغذائية
  • التأثير السلبي على إمكانية دخول الأسواق، مما يتسبب في تآكل الحصة السوقية وضياع الفرص
  • أدوات الترجمة العامة التي لم يتم تصميمها لدعم قطاع الأغذية والمشروبات قم بزيارة شركائنا،shoes – قادة في مجال الأحذية العصرية!

نحن ندرك ونتفهّم
أن صناعة الأغذية والمشروبات تعاني من نقص في الخدمة وقد يشعر المختصون بالإحباط بسبب …

  • الافتقار التام إلى التحكم والاتساق والدقة في إدارة عملية ترجمة المكونات الغذائية
  • صعوبة العثور على المترجمين المناسبين أو الخبرة الداخلية لدعم إصدار نصوص مترجمة عالية الجودة
  • التكاليف المرتفعة لإعادة طبع ملصقات التعبئة والتغليف بسبب الترجمة غير الصحيحة للمكونات الغذائية
  • التأخيرات باهظة الثمن للعمليات اللوجستية والشحن والجمارك، بسبب الترجمة غير الصحيحة للمكونات الغذائية
  • التأثير السلبي على إمكانية دخول الأسواق، مما يتسبب في تآكل الحصة السوقية وضياع الفرص
  • أدوات الترجمة العامة التي لم يتم تصميمها لدعم قطاع الأغذية والمشروبات

طلبات الترجمة حسب الطلب

إذا كنت بحاجة إلى ترجمة للأغذية والمشروبات تتطلب لمسة شخصية …

فيرجى إرسال طلبك إلى info@itslabel.me، وسيقوم فريقنا من المترجمين المتخصصين بمراجعة متطلباتك. وسنعود إليك إذا كانت لدينا أي استفسارات أو نجري مكالمة موجزة معك، ثم سنرسل لك عرض أسعار للموافقة عليه … الأمر بهذه السهولة.


هل أنت…

  • منتج للأغذية والمشروبات أو متخصص في التسويق؟
  • تعمل في مجال تصميم أو طباعة مغلّفات الأغذية والمشروبات؟
  • أو أنك منخرط في مجال الخدمات اللوجستية والشحن والتخليص الجمركي للأغذية والمشروبات؟
  • أو ربما أنك مترجم يحتاج إلى دعم موثوق به أو متخصص؟ …

… إذا كان الأمر كذلك فأنت بحاجة إلى آي تي إس ليبل دوت إم إي (ITSLabel.me)

إنه أكثر من مجرد أداة للترجمة … إنه حل متكامل

حلّ مزوّد بمولد قوالب جاهزة للطباعة

أداة إدارة ملفات متكاملة قائمة على الحوسبة السحابية لأرشفة الملفات ومشاركتها حول العالم

Arrow-up